Examples with "Coding can also" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They experience that coding can be fun and anyone can learn it.
Vor afla că programarea poate fi distractivă și că oricine o poate învăța.
Learning a hard skill like coding can improve your job opportunities significantly.
Învățarea unei competențe tehnice, cum ar fi programarea, îți poate îmbunătăți considerabil șansele de angajare.
The details regarding the ERI ship type coding can be found in Appendix E.
Detaliile privind codificarea tipului de navă ERI se găsesc în apendicele E.
Special coding tabs and coding profiles ensure that only counterparts with matching coding can be connected.
Filele speciale de codificare și profilele de codare se asigură că pot fi conectate numai omologii codați la fel.
The most recent boundaries of the biogeographical regions and marine regions as well as the coding can be downloaded from the reference portal.
Limitele regiunilor biogeografice și ale regiunilor marine cel mai recent stabilite pot fi descărcate de pe portalul de referință, împreună cu codificările.
Unit 3: Demo examples on how coding can be used in everyday life
Unitatea 3: Exemple privind modul în care programarea poate fi utilizată în viața de zi cu zi
Free text or coding can be used, but it shall always coincide with the 'stratum ID code', as in Table 4B of this Annex.
Se poate utiliza un text liber sau un cod, dar acesta trebuie să coincidă întotdeauna cu "stratum ID code" (codul de identificare al stratului) care figurează în tabelul 4B din prezenta anexă.
In coding, a special character can represent operators or commands.
În programare, un simbol special poate reprezenta operatori sau comenzi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.