An insistent alarm alerted the staff to the presence of smoke in the building.
O alarmă care suna insistent i-a avertizat pe angajați că în clădire era fum.
He offered assistance as smooth as silk, never once sounding pushy or insistent.
El a oferit ajutor fin ca mătasea, fără să pară vreodată insistent.
No wonder you were so insistent that I join the glee club tour.
Nu mă mai mir că ai insistat atâta să particip la turneul corului.
Once his knees started going, he was insistent that I took over.
Îndată ce am început să merg, a insistat să-i iau locul.
Insistent calls for help could be heard from the abandoned house.
Se auzeau strigăte disperate și insistente de ajutor din casa părăsită.
Insistent reminders about the meeting were sent to all participants.
Au fost trimise tuturor participanților memento-uri repetate și insistente despre ședință.
Insistent people make me angry.
Insistent people make me angry.
Insistent people make me angry.
Our genes are rather... Insistent.
Insistent and unwelcome offers - Based on the EU legislation, companies are not allowed to use the phone, fax, e-mail or any other means of distance selling to present you, in an insistant way, offers that you don't want.
Oferte insistente și nedorite - În baza legislaţiei UE, companiile nu au voie să se folosească de telefon, fax, e-mail sau alte mijloace de vânzare la distanţă pentru a vă prezenta, în mod insistent, oferte pe care nu le doriţi.
Will there be anything else? Apparently not. Insistent lady... Lady?
I'm sorry, Ms. Rochev, but he was very... Insistent.
Îmi pare rău, dna Rochev, dar a fost foarte... Insistent.