Jurnalistul acela insistent s-a dovedit un ghimpe în coastă pentru ministru.
That persistent journalist proved a thorn in the flesh to the minister.
Nu a putut să ignore scâncetul insistent de afară, de la fereastră.
He couldn't ignore the persistent whine outside his window.
O alarmă care suna insistent i-a avertizat pe angajați că în clădire era fum.
An insistent alarm alerted the staff to the presence of smoke in the building.
Tonul insistent din vocea lui m-a descurajat să mai pun alte întrebări.
The pushy tone in his voice discouraged me from asking more questions.
Tonul insistent al e-mailului era nepotrivit pentru un mediu profesional.
The pushy tone of the email was inappropriate for a professional setting.
Apelantul insistent nu se oprea din a-l sâcâi pe locatar cu oferte publicitare.
The persistent caller would not stop to plague the resident with advertising.
Vânzătorul insistent din magazin era o adevărată pacoste de care mă feream.
The persistent salesman at the store was a pest I avoided.
Era un pețitor insistent, care nu a renunțat niciodată la iubirea lui.
He was a persistent suitor, never giving up on his love.
Un scrâșnet insistent s-a auzit când picioarele scaunului au fost târâte pe podea.
A persistent scratch echoed as the chair legs scraped the floor.
Comportamentul lui insistent la evenimente mondene îi îndepărtează adesea pe noii cunoscuți.
His pushy behavior at social events often alienates new acquaintances.
Managerul a fost prea insistent și i-a intimidat pe noii angajați.
The manager came on too strong and intimidated the new employees.
Vânzătorul și-a promovat produsele insistent fiecărui client care intra în magazin.
The salesman aggressively promoted his products to every customer that entered.
Îl apreciau pe vânzătorul insistent pentru tacticile lui neobosite de promovare.
They admired the hustling vendor for his persistent marketing tactics.