Examples with "behind-the-scenes code" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Long, technical story: we've been cleaning up our behind-the-scenes code for some time now, and our latest target is a group of abilities called "line missiles." Think of line missiles as projectile skillshots.
Povestea lungă și tehnică: de ceva vreme încoace am tot lucrat la curățarea codului din spatele cortinei, iar cea mai nouă țintă a acestui efort a fost un grup de abilități numit "proiectile liniare".
Andere resultaten
While all of this happens behind the scenes, you can confirm your conversations are protected by checking the security verification code on your device.
În timp ce toate aceste lucruri se întâmplă în fundal, puteți verifica ca aceste conversații să fie criptate integral prin confirmarea codului de securitate afișat în telefon.
While all of this happens behind the scenes, you can confirm your conversations are protected by checking the security verification code on your device. You can find more details about how this works in our white paper.
Deși acest proces are loc în culise, puteți confirma faptul că mesajele dvs. sunt protejate dacă verificați codul de securitate de pe dispozitivul dvs. Puteți afla mai multe despre cum funcționează acest proces din cartea noastră albă.
Begone, spaghetti code. For a while now, we've been working behind the scenes on a lot of our code-base to find cleaner ways to implement our champion code and improve behaviour for some of our more... complicated (read: buggy) champions.
De o vreme încoace, tot lucrăm în spatele cortinei și ne luptăm cu baza de cod ca să găsim modalități mai curate de a implementa codul campionilor și de a îmbunătăți comportamentul unora dintre campionii noștri mai... complicați (a se citi: plini de bug-uri).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.