We haven't seen evidence of any codified legal framework.
Nu am văzut dovezi privind un cadru juridic codificat.
Something that needs to be understood and codified.
We haven't seen evidence of any codified legal framework.
Noi nu am văzut dovezi cu privire la orice cadru legal codificată.
Contemporary art strongly codified its models of presentation.
Arta contemporană și-a codificat foarte puternic formulele de prezentare.
The implements of this hygienic process have been first codified by the code of...
Echipamentele necesare procesului de igienă au fost mai întâi codificate în codul...
However, this does not abrogate the covenant of works as codified in the moral law.
Totuși, acesta nu abrogă legământul faptelor codificat în legea morală.
We haven't seen evidence of any codified legal framework.
N-am văzut niciun cadru juridic codificat.
That's why ethics are codified in the...
With such a codified murder in front of a camera?
Then the content is codified and the choice of polite phrases is extremely important.
Apoi conținutul este codificat, iar alegerea expresiilor politicoase este extrem de importantă.
Noise level of wheeled agricultural or forestry tractors (codified version)
Nivelul sonor al tractoarelor agricole sau forestiere pe roţi (versiune codificată)
Pure-bred breeding animals of the bovine species (codified version)
Animalele de reproducție de rasă pură din specia bovine (versiunea codificată)
Civil liability in respect of the use of motor vehicles (codified version)
Răspunderea civilă în vederea utilizării vehiculelor motorizate (versiune codificată)