Au făcut schimb de informații prin mesaje codificate în timpul operațiunii.
They exchanged information by way of coded messages during the operation.
Capul grupării folosea mesaje codificate ca să comunice cu banda lui.
The mastermind used coded messages to communicate with his gang.
Regina primea mesaje diplomatice codificate în elegantul limbaj al florilor.
The queen received diplomatic messages encoded in the elegant language of flowers.
În memoria colectivă, învățăturile strămoșilor sunt codificate în folclor și proverbe.
In folk memory, lessons from ancestors are encoded in folklore and proverbs.
De asta principiile etice sunt codificate în... Salvată de semnalul sonor.
That's why ethics are codified in the... Saved by the beep.
În transmiterea mesajelor codificate, precizia și claritatea sunt vitale.
In transmitting coded messages, precision and clarity are vital.
Traficantul folosea mesaje codificate pentru a comunica cu furnizorii și cumpărătorii.
The trafficker used coded messages to communicate with suppliers and buyers.
Membrii rețelei de contrabandă comunicau prin mesaje codificate și întâlniri secrete.
Members of the smuggle ring communicated using coded messages and secret meetings.
Elevii reduși la tăcere au inventat mesaje codificate ca să poată comunica dincolo de restricții.
The silenced students created coded messages to communicate beyond the restrictions.
Înainte de trimitere, pachetele de date sunt codificate în semnale electrice de către modem.
Before sending, data packets are encoded into electrical signals by the modem.
Șeful a dat instrucțiuni codificate într-un cifru, pentru ca planurile să rămână confidențiale.
The boss gave instructions encoded in a cipher to keep plans confidential.
Dar fişierele şablon nu sunt codificate şi pot modifica layout-ul.
But template files are not encoded and you can modify the layout.
Era pe punctul de a-l descărca, apoi tocmai codificate.
Was about to discharge him, and then he just coded.