Download for Windows Premium
Publiciteit
context
/'kɑː ntɛkst/
/'kɒntɛkst/
The object, in itself, has no value without context.
Obiectul, privit în sine, nu are valoare fără context.
Zoom out when filming to add context to the story.
Dă zoom out când filmezi, ca să adaugi context poveștii.
The sociological context of education affects student success differently across regions.
Contextul sociologic al educației afectează diferit reușita școlară în diverse regiuni.
Each meme holds a unique meaning within its cultural context.
Fiecare mim are un înțeles aparte în contextul său cultural.
When context is missing, words may lose their meaning entirely.
Când lipsește contextul, cuvintele pot să-și piardă complet sensul.
When the context changes, the phrase can lose its meaning entirely.
Când se schimbă contextul, expresia își poate pierde complet sensul.
In-line graphics were inserted to provide visual context for the text.
Au fost introduse imagini în interiorul textului pentru a oferi context vizual.
If you want the full context, see note number five.
Dacă vreți tot contextul, consultați nota cu numărul cinci.
The keyboard's predictive text suggests words based on the context typed.
Textul predictiv al tastaturii îți sugerează cuvinte în funcție de contextul scris.
It is difficult to interpret the data without proper context.
Este dificil să înțelegi corect aceste date fără un context adecvat.
The joke sounded offensive because it was repeated out of context.
Gluma a părut jignitoare pentru că a fost repetată scoasă din context.
The book's prologue provided context about events that happened years ago.
Prologul cărții oferea context pentru evenimente petrecute cu ani în urmă.
The statement could cause offence if taken out of context.
Afirmația ar putea jigni oameni dacă este scoasă din context.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met context: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

take out of context v.
a scoate din context
"He took her words out of context and got upset."
in the context of prep.
în contextul
"The policy was discussed in the context of national security."
out of context adv.
scos din context
"That quote was taken out of context."
put into context v.
a explica în context
"Let me put his comment into context for you."
contemporary context n.
Context contemporan
"The contemporary context of the debate is very different from the past."
context analysis n.
analiză de context
"The report begins with a context analysis of the local market conditions."
context menu n.
meniu contextual · meniu de context
"Right-click to open the context menu."
context of use n.
context de utilizare
"The context of use includes temperature and humidity levels."
context switching n.
schimbare de context
"Constant context switching made it hard for her to finish deep work."
context-dependent adj.
dependent de context
"The rule is context-dependent and changes with different situations."
context-sensitive adj.
sensibil la context
"The software uses context-sensitive help."
in context adv.
în context
"The quotation seems rude alone but sounds different in context."
linguistic context n.
context lingvistic
"The linguistic context clarified the ambiguous sentence."
opaque context n.
context opac
"The sentence is in an opaque context."
scientific context n.
context ştiinţific
"Without scientific context, the graph can easily be misunderstood by readers."

Synoniemen voor context in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nut: metal piece with threads for bolts
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11839. Exact: 11839. Verstreken tijd: 117 ms.