The object, in itself, has no value without context.
Obiectul, privit în sine, nu are valoare fără context.
Zoom out when filming to add context to the story.
Dă zoom out când filmezi, ca să adaugi context poveștii.
The sociological context of education affects student success differently across regions.
Contextul sociologic al educației afectează diferit reușita școlară în diverse regiuni.
Each meme holds a unique meaning within its cultural context.
Fiecare mim are un înțeles aparte în contextul său cultural.
When context is missing, words may lose their meaning entirely.
Când lipsește contextul, cuvintele pot să-și piardă complet sensul.
When the context changes, the phrase can lose its meaning entirely.
Când se schimbă contextul, expresia își poate pierde complet sensul.
In-line graphics were inserted to provide visual context for the text.
Au fost introduse imagini în interiorul textului pentru a oferi context vizual.
If you want the full context, see note number five.
Dacă vreți tot contextul, consultați nota cu numărul cinci.
The keyboard's predictive text suggests words based on the context typed.
Textul predictiv al tastaturii îți sugerează cuvinte în funcție de contextul scris.
It is difficult to interpret the data without proper context.
Este dificil să înțelegi corect aceste date fără un context adecvat.
The joke sounded offensive because it was repeated out of context.
Gluma a părut jignitoare pentru că a fost repetată scoasă din context.
The book's prologue provided context about events that happened years ago.
Prologul cărții oferea context pentru evenimente petrecute cu ani în urmă.
The statement could cause offence if taken out of context.
Afirmația ar putea jigni oameni dacă este scoasă din context.