The team was advised to hold tight while the negotiations continued.
Echipei i s-a recomandat să aibă răbdare cât timp continuă negocierile.
The small mechanical watch continued to tick even under water.
Micul ceas mecanic continua să ticăie chiar și sub apă.
She was sure she'd lose her wits if the noise continued.
Era sigură că își va pierde mințile dacă zgomotul continua.
You could feel his displeasure rising as the argument continued.
Îi simțeai tot mai clar iritarea pe măsură ce cearta continua.
Smoke from the fire continued to thicken, obscuring the view completely.
Fumul de la foc continua să se îndesească, acoperind complet priveliștea.
As the hours passed, her indignation continued to simmer quietly.
Pe măsură ce treceau orele, indignarea ei continua să fiarbă mocnit.
The litany continued for several minutes, filling the sacred space.
Litania a continuat câteva minute, umplând de rugăciune spațiul sacru.
Despite the risk, the briber continued to offer illegal payments.
În ciuda riscului, mituitorul a continuat să ofere plăți ilegale.
Despite his weariness, he continued to help with the chores.
În ciuda oboselii, a continuat să ajute la treburile casei.
The musician ignored the criticism and continued following his unique style.
Muzicianul a ignorat criticile și a continuat să-și urmeze stilul propriu.
He stopped to fuel up, then continued his journey home.
S-a oprit să alimenteze, apoi și-a continuat drumul spre casă.
Unaware of the loud noise, the baby continued to sleep.
Fără să audă zgomotul puternic, bebelușul a continuat să doarmă.
They continued under the illusion that the weather would remain sunny.