An uncompromising loyalty to the cause defined the activist's character.
O loialitate neabătută față de cauză i-a definit personalitatea de activist.
This hit record defined the sound of the decade and inspired many musicians.
Acest hit a definit sunetul deceniului și a inspirat mulți muzicieni.
The postwar treaty defined new borders and international agreements clearly.
Tratatul de după război a stabilit clar noile frontiere și acordurile internaționale.
Historical treaties defined the exact location of the state boundary centuries ago.
Tratatatele istorice au stabilit cu exactitate poziția graniței de stat în urmă cu secole.
This epoch in history was defined by revolution and immense political change.
Această epocă istorică a fost definită de revoluții și schimbări politice uriașe.
The lower limit of acceptable noise levels was defined in the regulations.
Limita inferioară a nivelului de zgomot acceptat a fost definită în reglementări.
This geographical area is defined by its distinct tropical weather patterns.
Această zonă geografică este definită de tiparele sale distincte de vreme tropicală.
Humanity has crossed the threshold into an age defined by technology and data.
Umanitatea a trecut pragul într-o epocă definită de tehnologie și date.
Athletes often oil up their bodies so their muscles look more defined.
Sportivii își ung adesea corpul cu ulei ca mușchii să pară mai definiți.
The artist focused on capturing the model's defined jawline perfectly.
Artistul s-a concentrat să redea perfect maxilarul bine definit al modelului.
Employees often understand their duties better when the hierarchy is well defined.
Angajații își înțeleg adesea mai bine atribuțiile atunci când ierarhia este bine definită.
A wonderful life is often defined by the happiness shared with loved ones.
O viață minunată este adesea definită de fericirea împărtășită cu cei dragi.
A real scientist is defined by an insatiable thirst for knowledge.
Un adevărat om de știință este definit de o sete de cunoaștere insațiabilă.