The kingdom was devastated by the treachery of a prominent nobleman.
Regatul a fost devastat de trădarea unui nobil de prim rang.
News reporters accurately conveyed the carnage experienced in the devastated town.
Reporterii au surprins cu acurateţe amploarea carnagiului trăit în oraşul devastat.
Locusts descended in swarms and devastated the entire field quickly.
Lăcustele s-au năpustit în roiuri și au distrus rapid tot câmpul.
The sheer power of the tsunami devastated entire coastal villages quickly.
Puterea devastatoare a tsunamiului a distrus rapid sate întregi de pe coastă.
The son was mad with grief, devastated by his father's passing.
Fiul era sfâșiat de durere, dărâmat de moartea tatălui său.
Upon receiving the rejection letter, he was left devastated for days.
Când a primit scrisoarea de respingere, a fost dărâmat zile în șir.
The family was devastated by the sudden abduction of their son.
Familia a fost distrusă de dispariția bruscă prin răpire a fiului lor.
She felt devastated seeing her brother afflicted with a rare syndrome.
S-a simțit devastată văzându-și fratele chinuit de un sindrom rar.
After the war, the allies worked together to rebuild devastated regions.
După război, aliații au lucrat împreună pentru a reconstrui regiunile devastate.
They were devastated to learn about the company's closure.
Au fost devastati când au aflat că firma se închide.
The devastated power lines caused widespread outages throughout the city.
Liniile electrice distruse au provocat pene masive de curent în tot orașul.
The unsustainable catch rates have devastated fish populations in the bay.
Ratele nesustenabile de pescuit au devastat populațiile de pește din golf.
Many were massacred in the conflict, leaving behind devastated communities.
Mulți au fost uciși în conflict, lăsând în urmă comunități distruse.