The contract included a tacit condition that was never explicitly mentioned.
Contractul includea o condiție tacită, care nu fusese menționată în mod explicit.
Many constitutions explicitly state secularism as a guiding principle for governance.
Multe constituții menționează în mod explicit secularismul ca principiu de bază al guvernării.
The teacher explicitly explained the rules before the exam started.
Profesorul a explicat foarte clar regulile înainte de începerea examenului.
My future self told me very explicitly not to save this world.
Eu din viitor mi-am spus foarte clar să nu salvez lumea asta.
The terms and conditions explicitly forbid copying or redistributing the content.
Termenii și condițiile interzic în mod expres copierea sau redistribuirea conținutului.
The charter explicitly mandates transparency in financial reporting to stakeholders.
Carta prevede în mod expres transparența raportărilor financiare către toți stakeholderii.
The mayor told me explicitly not to let you through.
Primarul mi-a spus în mod explicit să nu te lăsa prin.
Tina explicitly said she didn't want us to pay.
Tina în mod explicit a spus că nu vrea să plătim.
All other liabilities are explicitly excluded in the framework of mutual agreement.
Toate celelalte răspunderi sunt excluse în mod expres în cadrul acordului mutual.
There are no calculations explicitly associated with this extraction procedure.
Nu există calcule asociate în mod explicit această procedură de extracție.
Danny, I explicitly asked you not to set me up with him.
Danny, te-am rugat destul de clar să nu-mi faci lipeala cu el.
We have found nothing that explicitly discounts the possibility of suicide.
Nu am găsit nimic care să excludă în mod explicit posibilitatea sinuciderii.
So, if you want automapping, you have to assign permissions explicitly.
Așadar, dacă doriți automapping, trebuie să atribuiți permisiuni în mod explicit.