He constantly bashes his own work in front of the team.
Își vorbește de rău munca în mod constant în fața echipei.
Kids often scramble for the front bench seat in old cars.
Copiii se bat adesea pe bancheta din față în mașinile vechi.
The weather chart revealed a cold front moving towards the coast.
Harta meteo arăta un front rece care se îndrepta spre coastă.
The weather outlook indicated a cold front moving through the region.
Prognoza meteo indica un front rece care urma să traverseze regiunea.
We received the packages in her absence at the front desk.
Cât timp ea a lipsit, am primit coletele la recepție.
Please refer visitors to the front desk for badges and information.
Te rog să trimiți vizitatorii la recepție pentru legitimații și informații.
The army maintained fresh troops in reserve behind the front lines.
Armata a menținut trupe odihnite în rezervă în spatele liniilor frontului.
The troops stationed near the front lines prepared for an attack.
Trupele dislocate în apropierea liniei frontului se pregăteau de un atac.
The front desk will call through all calls to the on-duty nurse.
Recepția va direcționa toate apelurile către asistenta aflată de gardă.
Anyone wishing to leave the club should deregister at the front desk.
Cine dorește să părăsească clubul trebuie să își anuleze înscrierea la recepție.
Staff explained how to activate the courtesy card at the front desk.
Personalul mi-a explicat la recepție cum se activează cardul de acces temporar.
The dental assistant greeted each patient warmly at the front desk.
Asistenta dentară a întâmpinat cu căldură fiecare pacient la recepție.
She told him to head over to the front desk for assistance.
I-a spus să meargă la recepție ca să primească ajutor.