Download for Windows Premium
Publiciteit
mark
/mɑː rk/
/maː k/
/mɑː k/
visible impression or stain on a surface
View images
The salute was a clear mark of respect from the soldiers.
Salutul a fost un clar semn de respect din partea soldaților.
A small accent mark can alter the meaning of many words.
Un mic semn de accent poate schimba sensul multor cuvinte.
The prestigious seal is a mark of excellence for educational institutions.
Sigiliul prestigios reprezintă o marcă a excelenței pentru instituțiile de învățământ.
Their medal serves as a mark of excellence at national science fairs.
Medalia lor este o marcă a excelenței la târgurile naționale de știință.
She hopes her research will leave its mark on medical science.
Ea speră că cercetarea ei va lăsa o amprentă asupra medicinei.
Their kindness left an indelible mark on the community's heart.
Bunătatea lor a lăsat o amprentă de neșters în sufletul comunității.
She carefully placed the accent mark to show the correct emphasis.
A pus cu grijă semnul de accent ca să indice silaba corectă.
Every price in the store had a dollar mark before the numbers.
Fiecare preț din magazin avea în față semnul de dolar.
The receipt showed a dollar mark before each amount spent.
Pe bon apărea semnul de dolar înaintea fiecărei sume cheltuite.
The giveaway mark on the letter proved it was a forgery.
Semnul clar de pe scrisoare dovedea că era un fals.
The designer label on his belt was a mark of quality.
Eticheta de firmă de pe cureaua lui era un semn al calității.
The moment of silence was a solemn mark of respect.
Momentul de reculegere a fost un semn solemn de respect.
Arriving early was his mark of respect for the host.
A venit mai devreme ca semn de respect față de gazdă.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of mark

impressions
(impressions)
pată
semn

Uitdrukkingen met mark: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

leave a mark v.
a lăsa o pată · a lăsa un semn
"The coffee spill left a mark on the table."
make a mark v.
a lăsa o urmă · a face un semn
"She used a pen to make a mark on the paper."
high-water mark n.
semn de nivel maxim
"The flood left a high-water mark on the wall."
mark down v.
a reduce prețul · a ieftini
"The store decided to mark down all summer clothing by 30%."
mark off v.
a bifa · a marca
"She marked off the tasks she finished."
mark out v.
a delimita · a marca
"They marked out the area for the new park."
mark up v.
a adnota · a sublinia
"She used a highlighter to mark up important sections in the book."
! miss the mark v.
a rata ținta · a greși ținta
"The arrow missed the mark completely."
hit the mark v.
a atinge scopul · a reuși
"Her presentation really hit the mark and impressed everyone."
leave one's mark v.
a lăsa o amprentă
"She hopes to leave her mark on the world."
leave your mark v.
a-și lăsa amprenta
"Work hard in this role, and you'll leave your mark on the team."
mark down as v.
a nota · a înregistra
"She marked him down as a potential candidate."
near the mark adv.
aproape corect · aproape exact
"His guess was near the mark."
off the mark adj.
irelevant · nepotrivit
"Her comments were off the mark and didn't address the main issue."
! overstep the mark v.
a depăși limita · a trece peste limită
"He overstepped the mark with his rude comment."
! easy mark n.
naiv · victimă ușoară
"Con artists look for an easy mark in crowded places."
overshoot the mark v.
a exagera · a depăși limita
"He overshot the mark with his harsh criticism."
black mark n.
punct negru · semn rău
"The missed deadline was a black mark for the team."
closer to the mark adj.
mai precis · mai aproape de adevăr
"Her estimate was closer to the mark than anyone else's."
! early mark n.
permisiune de a pleca mai devreme
"The boss gave everyone an early mark on Friday."

Synoniemen voor mark in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44635. Exact: 44635. Verstreken tijd: 90 ms.