An ache of sorrow settled over the town after the incident.
Un val de tristețe adâncă s-a lăsat peste oraș după incident.
Spread almond paste evenly over the dough before rolling it up.
Întinde uniform pasta de migdale peste aluat înainte să îl rulezi.
The castle's walls were decorated with antiquity collected over centuries.
Pereții castelului erau împodobiți cu obiecte vechi adunate de-a lungul secolelor.
The natural shape of the river has changed little over centuries.
Cursul natural al râului s-a schimbat foarte puțin de-a lungul secolelor.
The lighthouse towers over the rocky coastline, guiding ships safely.
Farul se înalță deasupra țărmului stâncos și ghidează corăbiile în siguranță.
Let's scatter the ashes over the ocean as you wished.
Hai să împrăștiem cenușa deasupra mării, așa cum ți-ai dorit.
To extinguish the fire, pour sand over the burning debris.
Ca să stingi focul, presară nisip peste resturile care ard.
His gaze moved diagonally over the report, scanning for errors.
Privirea lui a alunecat în diagonală peste raport, căutând greșelile.
A gigantic shadow loomed over the hikers as the sun set.
O umbră uriașă s-a lăsat peste drumeți odată cu apusul soarelui.
He sprinkled some grated nutmeg over the creamy custard last night.
A presărat puțină nucșoară rasă peste crema de zahăr ars aseară.
She stood in silence, watching the sunset over the ocean.
Ea a rămas tăcută, privind apusul de soare peste ocean.
My shopping list of favorite movies has grown over the years.
Lista mea cu filme preferate s-a tot lungit de-a lungul anilor.
The old bridge trembles as cars pass over its worn surface.
Podul vechi se zguduie când trec mașinile peste suprafața lui uzată.