Examples with "program correctly" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If I understand your program correctly, you take these embryos and you place them in available wombs.
Dacă am înțeles corect programul dvs., luați acești embrioni și îi plasați în utere disponibile.
It is also very important to think out the program correctly so that even without knowing the language guests have fun.
De asemenea, este foarte important să gândiți programul, astfel încât chiar și fără cunoașterea limbii, oaspeților sa le fie vesel.
Solving a problem requires developing a program correctly, efficiently in terms of execution time and used memory space.
Rezolvarea unei probleme presupune elaborarea unui program corect, eficient din punct de vedere al timpului de execuţie şi al spaţiului de memorie folosit.
If I understand your program correctly, you take these embryos and you place them in available wombs.
Dacă am înțeles corect programul dvs., luați acești embrioni și îi plasați în utere disponibile.
Andere resultaten
Tip 2: How to download and install programs correctly
Using the installer guarantees that all program files are correctly placed.
Folosirea programului de instalare garantează că toate fișierele aplicației ajung unde trebuie.
She read the commented code to find out why the program was not working correctly.
A citit codul comentat ca să afle de ce nu funcționa corect programul.
Check whether the required program was correctly selected and the start button pressed.
Verificați dacă programul a fost selectat corect iar butonul de pornire este apăsat.
Computing can be challenging but also rewarding when programs function correctly.
Programarea poate fi dificilă, dar este și foarte satisfăcătoare atunci când programele funcționează corect.
A problem caused the program to stop working correctly.
O problemă a determinat programul să nu mai funcționeze corect.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.