These mobile devices have spawned a generation of grasses.
Telefoanele astea mobile au născut o generație de turnători.
I imagine the pool that spawned you.
Îmi imaginez iazul în care te-ai născut.
From this room, we have spawned senators, governors, CEOs.
Din această cameră, am creat senatori, guvernatori, cercetători.
But the trivial ways and methods of cracking have spawned new technologies.
Dar căile și metodele triviale de cracare au generat noi tehnologii.
It is an idea that has spawned hatred, war, and genocide.
Este o idee care a generat ura, războaie și genocid.
The ideas spawned by the team led to numerous innovative projects.
Ideile generate de echipă au dus la numeroase proiecte inovatoare.
Evolution has spawned many variations on the subject.
Evoluția a generat numeroase variante asupra subiectului.
Remo Nutrients was truly spawned from a passion for growing.
Remo Nutrients a fost cu adevărat născut dintr-o pasiune pentru creștere.
Our Queen Egeria, from whom all Tok'ra have spawned, is dead.
Regina noastră Egeria, din care toți tok'ra s-au născut, e moartă.
The decision spawned various opinions, some supportive and some critical.
Decizia a generat opinii diverse, unele favorabile, altele critice.
The growth in technology spawned many new careers and industries.
His innovative approach spawned a new trend in fashion design.
Abordarea lui inovatoare a lansat un nou curent în designul vestimentar.
The friendly competition spawned a stronger bond among the participants.
Competiția amicală a creat o legătură mai puternică între participanți.