The published book is the tangible fruit of your endeavors as a writer.
Cartea publicată este rodul tangibil al roadele muncii tale ca scriitor.
Rinsing agents and medical pastes do not give a tangible effect.
Agenții de clătire și pastele medicale nu dau un efect tangibil.
Renting and leasing of other machinery, equipment and tangible goods n.e.c.
Închiriere și leasing de alte mașini, echipamente și bunuri corporale n.c.a.
A talented model maker can transform blueprints into tangible, accurate models.
Un maquetist talentat poate transforma planurile tehnice în machete concrete și precise.
The detective ignored the tip as hearsay and looked for tangible leads.
Detectivul a ignorat pontul ca fiind doar un zvon și a căutat piste concrete.
She approaches life with a materialistic mindset focused on tangible things.
Abordează viața dintr-o perspectivă materialistă, concentrată pe lucrurile tangibile.
Managing intangible resources requires different strategies compared to tangible goods.
Gestionarea resurselor imateriale necesită alte strategii decât administrarea bunurilor tangibile.
Creating a physical representation allows ideas to be shared through tangible forms.
Crearea unei reprezentări fizice permite ideilor să fie împărtășite prin forme tangibile.
He believes that tangible action is the key to solving social issues.
El crede că doar acțiunile concrete pot rezolva problemele sociale.
You can touch the tangible results of their efforts here.
Aici poți vedea și atinge rezultatele concrete ale eforturilor lor.
We need tangible action to reduce waste in our office environment.
Avem nevoie de acțiuni concrete pentru a reduce risipa în biroul nostru.
Understanding the distinction between tangible and financial assets is important in accounting.
În contabilitate, este important să înțelegi diferența dintre activele tangibile și cele financiare.
Through poetic flight, abstract emotions become tangible and deeply felt.
Prin zborul poetic, emoțiile abstracte devin concrete și sunt trăite cu intensitate.