Examples with "the code only" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For instance, if you were to write an RSS reader app that you want available for both Windows 10 Mobile smartphones and Windows 10 PCs and tablets, you have to write the code only once.
De exemplu, dacă vrei să scrii o aplicație care să citească o listă RSS și vrei ca ea să funcționeze atât pe smartphone-urile cu Windows 10 Mobile cât și pe calculatoarele și tabletele cu Windows 10, va trebui să scrii codul o singură dată.
Andere resultaten
Unless David can give you the code I'm your only hope.
Dacă David nu ți-a dat codul, eu îți sunt singura speranță.
The code ensures that only you can pay with your card.
Codul asigură că numai tu poți plăti cu cardul tău.
You always said it wasn't enough to see only the code.
Spuneai mereu că nu e de ajuns să vezi numai codul.
That amendment to the criminal code only applies to nonviolent offenders.
Acel amendament al codului penal se aplică doar infractorilor nonviolenți.
The code is only accessible with - her authorized fingerprints.
Codul este accesibil doar cu autorizarea ei prin amprentă.
The code I created was only to wipe out billing.
Codul creat a fost pentru a șterge datoriile.
The ISSN code only applies to the title it was assigned to.
Codul ISSN este valabil numai pentru titlul căruia i-a fost acordat.
She revealed the code name only to the trusted members of the team.
Ea a dezvăluit numele de cod doar membrilor de echipă în care avea încredere.
The Hubot inside got the code installed only recently.
Hubotului de dincolo i s-a instalat codul foarte recent.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.