We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ajusteze codul
Like I said, they'd have to tweak the code, but... with some simple changes,
Cum am spus, ei ar trebui să ajusteze codul, dar... cu câteva schimbări simple,
Like I said, they'd have to tweak the code, but with some simple changes, Cannibal can be used to control any number of... Submarines?
Cum am spus, ei ar trebui să ajusteze codul, dar cu câteva schimbări simple, Cannibal poate fi folosit pentru controlul oricăror... Submarine?
This is it, tweak the code syntax and it should...
Aceasta este, tweak sintaxa de cod și ar trebui să...
The xAPI Playground is a web-based tool that lets developers try out all of the xAPI that xStore provides, tweak the code, and see the results.
xAPI Playground este o unealtă web-based ce permite dezvoltatorilor să testeze tot xAPI-ul furnizat de către xStore, să modifice codul și să vadă rezultatele.
Andere resultaten
Tweaks to the code Yakuake uses to make itself the active window when invoked should improve compatibility with more window managers, particularly xfwm.
Tweaks la codul pe care Yakuake îl folosește pentru a se face fereastra activă atunci când este invocată ar trebui să îmbunătățească compatibilitatea cu mai mulți administratori de ferestre, în special xfwm.
The company will discipline employees who violate the code of conduct.
Compania îi va sancționa pe angajații care încalcă codul de conduită.
Children learn the code of behavior through example and direct teaching.
Copiii învață regulile de conduită prin exemplu și prin învățare directă.
After writing the code, hit return to see the results.
După ce scrii codul, apasă Enter ca să vezi rezultatele.
She reviewed the code of ethics before joining the nonprofit organization.
Ea a studiat codul etic înainte să se alăture organizației non-profit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.