There are limitless ways to solve this problem using different strategies.
Există nenumărate moduri de a rezolva această problemă folosind strategii diferite.
Art captures the essence of life in vivid and emotional ways.
Arta surprinde esenta vietii in moduri intense si pline de emotie.
The committee discussed ways to enhance equity in hiring practices.
Comisia a discutat modalități de a spori echitatea în practicile de angajare.
The city council discussed ways to enhance the flow of traffic downtown.
Consiliul local a discutat modalități de a fluidiza traficul în centrul orașului.
A skilled chef can prepare oyster in many delicious ways.
Un bucătar priceput poate găti stridii în multe feluri delicioase.
Evolution has shaped the human facial feature in many diverse ways.
Evoluția a modelat trăsăturile feței umane în feluri foarte diferite.
Her sculptural creations often combine metal and stone in innovative ways.
Creațiile ei sculpturale îmbină adesea metalul și piatra în moduri inovatoare.
The pandemic affected many people's professional life in unexpected ways.
Pandemia a afectat viața profesională a multor oameni în moduri neașteptate.
A triad of theories explains the phenomena in different ways.
Un set de trei teorii explică fenomenul în moduri diferite.
It's healthy to find safe ways to express your pent-up emotions.
Este sănătos să găsești moduri sigure de a-ți exprima emoțiile reprimate.
Readers may construe with a story's message in varied ways.
Cititorii pot înțelege mesajul unei povești în moduri foarte variate.
Lobbying can shape public policy in significant and sometimes controversial ways.
Lobby-ul poate modela politicile publice în moduri importante și uneori controversate.
Economic downturns can affect the cost of living in unpredictable ways.
Recesiunile economice pot influența costul vieții în moduri greu de anticipat.