We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codând color
And when we color-code this image, to bring out the faint light levels,
Codând color această imagine pentru a evidenția diferențele mici de luminozitate
And when we color-code this image, to bring out the faint light levels, we see that these jets feed a plume that, in fact, we see, in other images, goes thousands of miles into the space above Enceladus.
Codând color această imagine pentru a evidenția diferențele mici de luminozitate observăm că aceste jeturi formează un nor care, se vede din alte imagini, se întinde pe mii întregi, în spațiu deasupra lui Enceladus.
I figure we color-code each of the blood donors.
Mã gândesc ne-cod culoare fiecare dintre donatorii de sânge.
Are you suggesting we color-code their food so we can examine their diapers later?
Sugerezi să le colorăm mâncarea și apoi să le vedem pamperșii?
Andere resultaten
Being a color-blind person, he relied on labels instead of color codes.
Fiind daltonist, se baza pe etichete în locul codurilor de culori.
People with color blindness often use labels instead of relying on color codes.
Persoanele cu daltonism folosesc adesea etichete în loc să se bazeze pe coduri de culoare.
The new software allows you to color-code each file folder for better organization.
Noul software îți permite să colorezi diferit fiecare folder, ca să fii mai organizat.
Using color codes in the filing system makes document retrieval much easier.
Folosirea codurilor de culori în sistemul de arhivare face regăsirea documentelor mult mai ușoară.
An easy Ohm calculator to learn how works resistor color codes.
Now you can check it with the appropriate color code.
Acum puteți verifica cu codul de culoare corespunzător.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.