The executive director will implement changes approved by the board of directors.
Directorul executiv va pune în aplicare schimbările aprobate de consiliul de administrație.
Many are hopeful that the new president will implement sweeping reforms in the economy.
Mulți speră că noul președinte va pune în aplicare reforme majore în economie.
As from now, we will implement new safety protocols in the office.
De acum înainte, vom implementa noi protocoale de siguranță în birou.
Besides closely monitoring the players, we will implement various methods of prevention.
Pe lângă monitorizarea atentă a jucătorilor vom implementa diferite metode de prevenţie.
This committee will implement all the internal evaluation strategies and mechanisms.
Acest comitet va pune în aplicare toate strategiile și mecanismele de evaluare internă.
Going forward, we will implement stricter security measures to protect user data.
De acum înainte, vom implementa măsuri de securitate mai stricte pentru a proteja datele utilizatorilor.
Each team will solve a problem, and each team member will implement a different architectural style.
Fiecare membru va implementa o soluţie proprie, cu un stil arhitectural specific.
The project will implement a coordination and a quality plan to manage all activities.
Proiectul va implementa un plan de coordonare și calitate pentru a conduce toate activitățile.
We will implement measures to verify parental consent, taking into consideration available technology.
Vom implementa măsuri pentru a verifica acordul părinților, luând în considerare tehnologia disponibilă.
Our management council is considering accumulation limits now, and hopefully they will implement that.
Consiliul nostru ia în considerare acum limitele de acumulare și sperăm că le va implementa.
He will implement your security plan.
Va implementa planul dvs de securitate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.