We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programa de 2016
But don't despair, our 2016 programme is not that far away.
Pero no pierda la esperanza, el programa de 2016 no queda tan lejos.
The thematic research fields of special interest for the Institute during the 2016 programme period are the following
Los ámbitos temáticos de investigación de especial interés para el Instituto durante el término del programa de 2016 son los siguientes
The most recent trainings were provided as part of UN Women's 2016 programme on "Women's Access to Income, Land and Rights", supported by the Government of Sweden through the One Fund in Tanzania.
Las capacitaciones más recientes se impartieron como parte del programa de 2016 de ONU Mujeres sobre "Acceso de las mujeres a los ingresos, la tierra y los derechos", respaldado por el Gobierno de Suecia a través del Fondo Único para Tanzanía.
The Barcelona Macula Foundation: Research for Vision is one of the nine research organisations and centres that make up the B·Debate 2016 programme.
La Barcelona Macula Foundation: Research for Visión es una de las 9 entidades y centros de investigación que conforman el programa de 2016 de B-Macula Foundation (BMF)
With a few exceptions, the plan set out in the 2016 programme of work was fulfilled.
Con pocas excepciones, se cumplió el plan establecido en el programa de trabajo para 2016.
The purpose of the strategy is to support the objectives of the 2012 - 2016 programme of government.
Esta estrategia tiene por objeto cumplir los objetivos del programa gubernamental para 2012-2016.
The 2012 - 2016 programme of government provides for the establishment of monitoring and reporting units to combat violence against children.
Por su parte, el programa gubernamental 2012-2016 prevé el establecimiento de unidades de vigilancia y denuncia para combatir la violencia contra los niños.
Innovations, in accordance with the 2016 programme of work, included the outreach to parliamentarians and a regional meeting with industry representatives.
Entre las innovaciones introducidas, de conformidad con el programa de trabajo para 2016, figuraron la divulgación entre los parlamentarios y una reunión regional con representantes del sector industrial.
Reducing social and geographic disparities is a priority and a major focus of public policies and one of the ultimate objectives of the 2012 - 2016 programme of government.
La reducción de las disparidades sociales y geográficas constituye una prioridad, una importante esfera de intervención de las políticas públicas y un objetivo final del programa de gobierno 2012-2016.
Drawing on the analysis above, and in the context of the 2016 programme of work and the comprehensive review, the following should be taken into account
Sobre la base del anterior análisis y en el contexto del programa de trabajo y el examen amplio de 2016, se deberá tener en cuenta lo siguiente
What provisions or documents can be referred to as binding instruments in the event of a clash between provisions concerning the funding of the Culture 2016 programme?
¿A qué disposiciones/documentos se puede apelar como instrumentos vinculantes en caso de conflicto de las disposiciones relativas a la financiación del programa de cultura 2016?
According to the 2016 Programme on phytosanitary measures, special control measures are applied to the imports of potatoes, some herbs, and certain plants.
El Programa de Medidas Fitosanitarias de 2016 indica que se aplican medidas de control especiales a las importaciones de papas, de algunas hierbas y de determinados vegetales.
FIVE linked major programmatic priorities are needed to pursue IUCN's mission and to align with IUCN's new business plan and emerging 2013 - 2016 Programme
Para llevar adelante la misión de la UICN y alinearla con el nuevo plan de negocios y el Programa de la UICN para 2013-2016, es necesario vincular cinco áreas programáticas prioritarias
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.