Download for Windows Premium
Publiciteit
AIDS
/eɪdz/
Yet decades later it was licensed for the treatment of AIDS.
Sin embargo, después se lo autorizó para el tratamiento del Sida.
This virus causes AIDS and weakens the body's immune system.
Este virus causa el sida y debilita el sistema inmunitario del cuerpo.
Over three million people will die from AIDS this year alone.
Más de tres millones de personas morirán de sida tan sólo este año.
When people stop assuming you can catch AIDS from a lithograph.
Cuando la gente deje de pensar que puedes coger sida con una litografía.
The number of persons infected with AIDS is also growing.
Crece, asimismo, el número de las personas afectadas de sida.
At that time the country had not yet been talking about AIDS.
En esa época en el país todavía no se hablaba de Sida.
This project is important because it encourages greater public discussion around AIDS.
Este proyecto es importante porque impulsa un mayor debate público sobre el sida.
We soon learned that AIDS was much more than a medical problem.
Pronto aprendimos que el sida era mucho más que un problema médico.
Young people today have never known a world without AIDS.
Los jóvenes de hoy en día no han conocido un mundo sin sida.
She had a particular interest in children and AIDS victims.
Tenía un interés especial por los niños y por las víctimas del sida.
And that is a world where no child has AIDS.
Y eso es un mundo en el que ningún niño tenga sida .
The AIDS epidemic is not over in any part of the world.
La epidemia de sida no se ha acabado en ninguna parte del mundo.
There is a false belief that the AIDS epidemic is under control.
Hay una falsa creencia de que la epidemia del sida está bajo control.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met AIDS: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

Synoniemen voor AIDS in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 53505. Exact: 53505. Verstreken tijd: 169 ms.