Also in the area is a real, non tourist Bazaar.
También en la zona es un verdadero bazar no turístico.
This one was with another white boy at the Bazaar asking questions.
Él estaba con otro blanco en el bazar haciendo preguntas.
They will do incredible acrobatics on the two days of the Bazaar.
Ellos harán increíbles acrobacias en los dos días del Bazar.
It deserves to spend a half day in the Bazaar.
Merece pasar medio día en el bazar.
Another peculiarity of this town is the traditional Bazaar alongside the streets.
Otra peculiaridad de este pueblo es el bazar.
You can access the racing podium to the left of the Bazaar.
Pueden acceder al podio de carreras a la izquierda del Bazar.
The Bazaar attracts foodie travellers from all over the world.
El Bazar atrae a viajeros 'foodies' de todo el mundo.
Be sure to leave the city through the large door at the Bazaar.
Asegúrate de salir de la ciudad por la puerta grande en el bazar.
Bruuns Bazaar leather belt with metal buckle.
Brunns Bazar cinturón de cuero con hebilla de metal.
I thought we were having lunch in the Bazaar.
Pensé que íbamos a almorzar en el Bazar.
Truck Bazaar multi-product from major French hypermarket chains.
Camión de producto multi bazar, procedente de importantes cadenas de hipermercados franceses.
This is an important meeting as we gear up for the Holiday Bazaar.
Es una reunión importante ya que nos preparan para el bazar navideño.
There are fresh oranges this morning at the Bazaar of the Vendors.
Esta mañana hay naranjas frescas en el bazar.