It was impossible Be afraid in this house, If we were a bunch In the room.
Era imposible tener miedo en esta casa, si éramos un montón en la habitación.
They told him he was on borrowed time, but he refused to be afraid.
Le dijeron que vivía de prestado, pero se negó a tener miedo.
However, after today we no longer have to be afraid.
Sin embargo, luego de hoy no tenemos más nada a temer.
But busting ghosts with the guys taught me not to be afraid.
Pero cazar fantasmas con ellos me enseñó que no debía temer.
Be afraid if you don't take care of this or that problem.
Tener miedo si usted no tendrá que preocuparse de este o aquel problema.
Be afraid. [emphasis in original]
Be afraid that they need from a major reflection but that for good or for evil they will be determinant in the future of the profession, and that were continued commenting on the networking later to the day.
Temas que necesitan de una mayor reflexión pero que para bien o para mal serán determinantes en el futuro de la profesión, y que se continuaron comentando el networking posterior a la jornada.
Be afraid, this step will be a confusion for many, but you do not have to take it literally, because to fear for your life, is what will make you come out alive, do not commit stupidities, and do what your training dictates.
Tener miedo, este paso será una confusión para muchos, pero no tienes que tomarlo a literal, porque temer por tu vida, es lo que te hará salir vivo, no cometas estupideces, y haz lo que tu entrenamiento te dicte.
scampyfries: Be afraid, be very afraid!
Be afraid no more!
Tener miedo no más!
Be afraid, be very afraid.