Examples with "Because... These" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because... These letters you call simple have devastating results for them.
Porque estas letras que Ud llama simples, tienen efectos devastadores para ellos.
Well people are embarrassed because... these kinds of things... are embarrassing.
Pues, a la gente le resulta vergonzoso porque... este tipo de cosas son... vergonzosas.
Because... these moments... as beautiful as they are... they're evil when they're gone.
Por qué... estos momentos... aún con lo hermoso que son... son malos cuando terminan.
Because... these moments... as beautiful as they are... they're evil when they're gone.
Porque... estos momentos... son hermosos mientras duran... son malvados cuando se van.
Because... these moments... as beautiful as they are... they're evil when they're gone.
Porque... esos momentos... por más bonitos que sean... son malos cuando se van.
And that is exactly why I went to go visit him because... these peaceful, docile Puerto Rican bees could, potentially, be part of the solution to save a large portion of the world's domesticated bees.
Y precisamente por eso fue que lo fui a visitar, porque... estas abejas mansas y dóciles de Puerto Rico pueden, posiblemente, ser parte de la solución para salvar a las abejas domésticas de una buena parte del mundo.
See, the... thing is, here, II don't have kids of my own because... these are my kids.
Sr. Ensler... Mira, la... la cosa es, aquí, Yo, no tengo hijos propios porque... estos son mis hijos.
"I bless you, Father, Lord of heaven and earth, because... these things... you have revealed to little ones" (Mt 11,25).
"Te doy gracias, Padre, Señor de cielo y tierra, porque (...) has revelado estas cosas a los pequeños" (Mt 11, 25).
Racine, don't thank me yet, because... these guys have been asking me about The Breakers.
Racine, no me des las gracias todavía, porque... estos tipos me están preguntando sobre The Breakers.
Andere resultaten
Because some of this... these things, the silverware, that's worth a pretty penny.
Algunas cosas como la platería, eso vale un dineral.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.