We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porque la
Porque el
porque ... El
Porque lo
Porque los
Because... the last time I gave him the milk, he vomited everything.
Because... the chocolate swamp is the home of a goopy, gooey nightmare named Gloppy, who turns children into Fudgesicles and eats them!
Porque el pantano de el hogar de una criatura horrenda llamada Glappy... que convierte a los chicos en barras de chocolate y se las come...
He showed that the framework of the United Nations is suitable for treating these matters, because ... the problem has an universal dimension.
Mostró que el marco de las Naciones Unidas es el adecuado para tratar estos asuntos porque ... El problema tiene una dimensión universal.
Because... the poor guy was holding the camera backwards.
Porque... el pobre chico estaba sosteniendo la cámara al revés.
Because... the guy at the bar actually told me you do... video chat.
Porque... el tío de la barra me dijo que hacías... webcams.
Because... the only way for me to be there for you in the end is if I get away from you now.
Porque la única forma de estar contigo al final es si ahora me alejo de ti.
Because... the day you decided to join this class... you have all already won!
Porque... el día que decidieron tomar esta clase... ustedes ganaron todo!
Because... the main reaction of many people when you tell them you were invited to be part of a reality show is don't do it!
Porque la reacción primordial de muchas personas cuando les platicas, "Me están invitando a ser parte de un reality show" es, "No lo hagas, puede acabar toda tu vida".
Why not? -Because... the world won't let it.
¿Por qué no? - Porque... el mundo no lo permitirá.
Because... the owner of the old Santana told me that if I can win the race, they would take care of my son's residence registration and school enrollment.
Porque... el dueño del viejo Santana me dijo que si ganaba la carrera, ellos... se harían cargo... del registro de residencia y la matrícula escolar de mi hijo.
Because... the dog was the size of a human.
¡Gracias! ¿Bien? ¡Espere! Porque... el perro era del tamaño de un ser humano.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.