Download for Windows Premium
Publiciteit
But I... I suppose

Examples with "But I... I suppose" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But I... I suppose I could be talked into spending time together, seeing what happens.
Pero yo... supongo que me podrían convencer pasando tiempo juntos, viendo lo que pasa

Andere resultaten

But, I... I suppose I mustn't miss the boat.
Pero, yo... Supongo que no debo perder mi barco.
I could live in another building, I suppose, but...
Podría vivir en otro edificio, supongo... pero está bien.
I suppose I should ask what you're doing here, but...
Supongo que debería preguntar qué están haciendo aquí, pero...
But... I suppose I was lucky to have any help at all.
Pero... Supongo que tuve suerte de tener alguna ayuda.
I suppose I could stay... but we're building a new factory.
Supongo que podría quedarme... pero estamos construyendo una nueva fábrica.
I suppose I could stay... but we're building a new factory.
No es imprescindible que vaya pero estamos construyendo la nueva fábrica.
But... Sure, I suppose I could try to find some bells.
Claro, supongo que podría intentar encontrar algunos cascabeles.
But I suppose I've been with... a special doll.
Pero supongo que he estado con una muñeca especial.
But I suppose I'm happy to be able to continue this...
Pero supongo que me alegra poder continuar con esto...
But then... I suppose I haven't really suffered yet.
Me imagino que no ha sufrido, Realmente, todavía.
So've I, but I don't suppose it's allowed...
Yo también. Pero no creo que esté permitido...
I suppose I thought she'd gained a little weight, but...
Supongo que pensé que había ganado peso, pero...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
gravestone: stone marker for a grave, often inscribed
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7500353. Exact: 1. Verstreken tijd: 949 ms.