Download for Windows Premium
Publiciteit
But... Everything

Vertaling van "But... Everything" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero todo
But... everything was based on a lie.
Pero todo se basó en una mentira.
But... everything is ready now.
Pero todo está preparado.
We had our problems, a lot of them, but... everything seemed to be okay when we were singing.
Teníamos nuestros problemas, muchos de ellos, pero todo parecía estar bien cuando cantábamos.
But... Everything I ever believed in...
Pero... Todo lo que siempre creí...
But... Everything in detail leaving nothing out, however trivial it may seem to you.
Pero... - Todo detalladamente sin dejar nada fuera, no importa cuán trivial le parezca.
But... Everything in detail leaving nothing out, however trivial it may seem to you.
Sin omitir nada, por trivial que le parezca.
Her eyes are open, but... everything else is paralyzed.
Sus ojos están abiertos, pero... todo lo demás está paralizado.
First we had fear, but... everything happened like a lighting.
Al principio teníamos miedo, pero... todo pasó como un relámpago.
I don't know what that showed you, but... Everything.
No sé lo que eso te habrá enseñado, pero... Todo.
Anna got better, but... everything else got worse.
Anna se recuperó... pero todo lo demás fue a peor.
Sure, but... everything is a two-way street.
Claro, pero... todo es una calle de dos direcciones.
My home is in jeopardy but... everything with a heartbeat is safe.
Mi hogar está en peligro pero todo lo que tiene un corazón que late está bien .
But... everything that's going on, I don't think he'll manage it.
Pero... con todo lo que ha pasado, no creo que lo pueda manejar.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But... Everything in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chop: small piece of meat with a rib
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 141980. Exact: 33. Verstreken tijd: 760 ms.