Examples with "But... Had trouble sleeping" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Many children have trouble sleeping through the night, but the stress of a separation or divorce in... Continue Reading
Muchos niños no pueden dormir por toda la noche, pero el estrés de una separación o divorcio en la...
The neighborhood is quiet day but very lively evening and part of the... night it has not bothered me but if you are looking for quietness and trouble sleeping in the noise it is better to avoid.
El barrio es un día tranquilo pero muy animada noche y parte de... la noche no ha molestado conmigo pero si buscas tranquilidad y problemas para dormir en el ruido es mejor evitar.
You know, I'm no Dr. Phil or whatever, but in my experience, when I'm having trouble sleeping, it... Wait, let me guess.
No soy Dr. Phil o quien sea, pero en mi experiencia, cuando tengo problemas de insomnio es... Espera, déjame adivinar.
More than 300-to-600mg of caffeine per day is too much because it may lead to side effects like nausea, headaches, trouble sleeping, nervousness, irritability or fast heartbeat but...
Más de 300 a 600mg de cafeína por día es demasiado porque puede provocar efectos secundarios como nausea, dolores de cabeza, problemas para quedar dormido, nerviosismo, irritabilidad o taquicardia, pero...
But at other times, you may have trouble sleeping.
Pero en otros momentos, es posible que le cueste dormir.
I never had that, but I had trouble sleeping on my back.
Nunca tuve eso, pero tenía problemas para dormir de espaldas.
But you haven't had trouble sleeping since the war.
Pero no has tenido problemas para dormir desde la guerra.
The area has life but not too much trouble sleeping.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.