Vertaling van "But... That" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... That's the rest of the regular season.
Pero eso es el resto de la temporada regular.
But... That's still hypothetical at this point.
Pero eso sigue siendo hipotético hasta cierto punto.
But... That's what's putting the pressure on her lungs, right?
Pero eso es lo que está presionando los pulmones, ¿no?
But... That was at work.
Pero eso fue en el trabajo.
But... That was the beginning of my bad luck.
But... That day I decided to make my body orthodox.
But... That's the rest of the regular season.
But... That would not have made us safe.
But... That's just the end of the sentence.
But... That is not the case, your honour.
But... That's rich considering the state you're in.
But... That would never be okay.
But... That movie reminded me of my dog.