Download for Windows Premium
Publiciteit
But... You need

Examples with "But... You need" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... You need to pay a proper wage for any work.
Pero... Hay que pagar un salario digno por el trabajo realizado.
But... You need to take care of things like that.
Pero... Tienes que ir a trabajar.
But... You need to understand, we'll never figure this out on our own.
Pero... Entiéndelo nunca resolveremos esto por nuestra cuenta.
But... You need to hear this too.
Pero... Tienes que escuchar esto.
But... You need to know that I'm not trying to replace your mother, okay?
Pero... Tienes que saber que no estoy tratando de reemplazar a tu madre, ¿de acuerdo?
But... You need willpower!
Pero... ¡Necesitas fuerza de voluntad!
But... You need to get away from this.
Pero... - Ahora es asunto nuestro.
I know you're helping your mom, but... you need help.
Sé que ayudas a tu mamá, pero tú necesitas ayuda.
Mom to love, but... you need to look for another woman.
Mamá de amar, pero... tienes que buscar a otra mujer.
But... you need to fill the void with something.
Pero necesitas llenar el vacío con algo .
But... you need to have the force with you!
Pero... la fuerza debe estar con vosotros!
I can't believe I'm saying this, but... you need to complete the ritual to get my father here.
No me puedo creer que esté diciendo esto, pero... necesitas completar el ritual para traer a mi padre aquí.
Yes, it is not easy even avid coffee drinkers to drink such a drink, but... you need to wait.
Sí, no es fácil ni siquiera los ávidos bebedores de café tomar tal bebida, pero... debes esperar.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But... You need in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 963208. Exact: 25. Verstreken tijd: 4184 ms.