Vertaling van "But... that" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... that only gives you more strength.
But... that's just a different form of abandonment.
But... that's no reason to do what you did.
Pero no es razón para que hagas lo que has hecho.
But... that was when I thought his promises still meant something.
Pero... eso era cuando pensaba que sus promesas todavía significaban algo.
But... that's where things start breaking down, because your kids...
Pero aquí es donde las cosas comienzan a romperse, porque tus hijos...
But... that is why I recruited someone onto our team.
Pero... por eso recluté a alguien para nuestro equipo.
But... that house is not made with my hard work.
But... that is not what great ships are built for.
Pero... eso no es para los que construyen los grandes barcos.
But... that man acts unfazed at the sight of her.
But... that's what men were like back then.
But... that does lead us to this sad pickle.
But... that is, effectively, what your role will be.
Pero... ese será, a efectos prácticos el papel que desempeñará.
But... that he gave her life something more.
Pero que también le había dado algo más a la vida de ella.