Emphasis is put on arbitration in the CEE region.
Inflows into CEE countries as a whole remained stable.
The CEE requested reference to parties with economies in transition.
ECE solicitó una referencia a las Partes con economías en transición.
Mr Natoli said that CEE cannot escape global fundraising trends.
El Sr. Natoli mencionó que ECE no puede escapar de las tendencias globales de recaudación de fondos.
Many CEE economies are dependent on foreign trade.
Muchas economías de Europa Central y Oriental son dependientes del comercio exterior.
One CEE country decided to also use three optional and additional indicators.
Un país de Europa Central y Oriental decidió utilizar también tres indicadores opcionales y adicionales.
The automotive sector plays an important role in the CEE's economic activity.
El sector automotriz desempeña un papel importante en la actividad económica de Europa Central y Oriental.
Two countries in the CEE region provided financial figures for this indicator.
Dos países de la región de Europa Central y Oriental facilitaron información financiera sobre este indicador.
Vehicle exports account for a significant share of the CEE's foreign trade.
Las exportaciones de vehículos representan una parte significativa del comercio exterior de Europa Central y Oriental.
Most CEE countries have been recording positive wage dynamics over recent years.
La mayoría de los países de Europa Central y Oriental han registrado en los últimos años una dinámica salarial positiva.
The dynamics of insolvencies varied between CEE economies.
La dinámica de las insolvencias varió entre las economías de Europa Central y Oriental.
Flows to the developing world and to CEE countries remain unevenly distributed.
Los flujos hacia los países en desarrollo y los países de Europa central y oriental siguen desigualmente repartidos.
For CEE, contacts are being developed and offers are expected from potential hosting agencies.
Para Europa central y oriental, se están entablando contactos y se espera recibir ofertas de posibles organismos anfitriones.