She knew skipping the checkup would just put off the evil day.
Sabía que evitar el chequeo solo iba a posponer lo inevitable.
Stop kicking the can on your health; schedule that checkup you keep avoiding.
Deja de patear el bote con tu salud; programa ese chequeo que sigues evitando.
She insisted on the doctor staying and giving her a checkup.
Insistió en que el médico se quedara y la sometiera a una revisión.
An identity checkup to consider how your values are evolving.
Una revisión de identidad para considerar la evolución de tus valores.
Three months after the intervention you will return for a final checkup.
Tres meses después de la operación volverá para someterse a un control final.
His health has taken a downward turn after the last checkup.
Su salud ha experimentado un empeoramiento desde el último chequeo.
After the checkup, the nurse confirmed I'm hale and hearty, nothing serious.
Después del chequeo, la enfermera confirmó que estoy como una rosa, nada grave.
Feeling faint, she decided to visit the emergency ward for a checkup.
Sintiendo mareos, decidió ir a la sala de emergencias para un chequeo.
During my checkup, she explained the importance of a differential blood count.
Durante mi chequeo, ella explicó la importancia de un hemograma diferencial.
But he never touches her, except for a monthly checkup.
Pero él nunca la toca, a excepción de un chequeo mensual.
A checkup with your eye doctor is recommended before starting treatment.
Se recomienda un chequeo con el oftalmólogo antes de iniciar el tratamiento.
The next morning I went to a regular checkup for my eyes.
A la mañana siguiente fui a un chequeo regular de mis ojos.
Prepare your car or truck for the move with a quick checkup.
Prepara tu auto o camioneta para el traslado con un chequeo rápido.