Comfortable suite on the street in Hamburg, Col Juarez.
Cómoda suite en la calle de Hamburgo, col Juárez.
So long as it's not on the condition that I marry Col.
Siempre que no sea bajo la condición de que me case con Col.
I've been authorised to negotiate the release of Col. Feroud.
He sido autorizado a negociar la liberación del coronel Feroud.
We will hang Col. Gadaffi from a rope very soon.
Así que el coronel Gaddafi va a colgar de una cuerda muy pronto.
We got to the North Col and saw the sky opening a bit.
Llegamos al Collado Norte y vimos que el cielo se abría un poco.
Thanks for the lend of your strong arms, Col.
Gracias por el préstamo de sus brazos fuertes, Col.
If it was "Col," that means he knew the murderer.
Si dijo Col, ...es que le conocía el asesino.
Col's trying to work some back-road magic now.
Col esta trabajando en la magia de una carretera alterna.
Notice that the principal violin part is marked Col.
Vea que la parte del violín solista está marcada Col.
Look, I'm not in the mood for questions, Col.
No estoy de humor para un interrogatorio, Col.
I have the honour to transmit herewith the statement of Col. Lj.
Tengo el honor de transmitirle adjunta la declaración formulada por el Coronel Lj.
Col. Enos, they're approaching in a westerly direction.
Coronel Enos, se aproximan por el oeste.
Certainly Col. Olcott is no occultist whose decision we will accept.
Ciertamente que el Col. Olcott no es un ocultista cuyas decisiones aceptaríamos.