Which means one day in reality is several months in Coma.
En realidad, un día equivale a varios meses en coma.
Coma is very complicated to work with today for many reasons.
Trabajar con el coma hoy en día es muy complicado por muchas razones.
Anyone who tries to enter his dreams and leave Coma die.
Cualquiera que intente entrar en sus sueños y dejar Coma muere.
Coma; all three prevent the creation of a sharp image.
Coma; los tres impiden la creación de una imagen nítida.
Coma prevents from awakening the patient and the lack of response is complete.
El coma impide despertar al paciente y la falta de respuesta es absoluta.
La Coma is located in a very quiet area on a country road.
La Coma se encuentra en una zona muy tranquila en un camino rural.
A huge amount of scientific research is directed at the Coma cluster.
Una gran cantidad de investigación científica es dirigida al cluster Coma.
The life in Coma is as real as it gets.
La vida en coma es tan real como puede serlo.
Coma is an inherent property of telescopes using parabolic mirrors.
El coma es una propiedad inherente de los telescopios que usan espejos parabólicos.
Coma usually lasts a few days to a few weeks.
El coma usualmente dura de algunos días a algunas semanas.
I met them for lunch at the Coma's restaurant.
Habíamos quedado para comer en el restaurante de la Coma.
Coma results from widespread trauma to the brain.
El coma resulta de un trauma extendido en el cerebro.
Coma patients can wait for five minutes or more.
Los pacientes en coma pueden esperar cinco minutos o más.