Commends the work done by the two secretariats in a spirit of partnership and complementarity
Encomia la labor hecha por las dos secretarías en un espíritu de asociación y complementariedad
Commends the contributions of national and international volunteers for their fundamental role in disaster risk reduction, response and recovery
Encomia a los voluntarios nacionales e internacionales por su contribución fundamental a la reducción del riesgo de desastres y las labores de respuesta y recuperación
Commends them for their subjection to their spiritual leaders.
Los elogia por someterse a sus líderes espirituales.
Obama Commends Increased Commitment to Reducing Nuclear Material
Obama elogia mayor compromiso para reducir los materiales nucleares
Commends ECHO on its more rigorous approach to management of aid, as illustrated, in particular by
Felicita a ECHO por el mayor rigor de la gestión de la ayuda que consiste en
Commends all States that have ratified or acceded to the international instruments to combat racism and racial discrimination
Felicita a todos los Estados que han ratificado los instrumentos internacionales de lucha contra el racismo y la discriminación racial o se han adherido a ellos
Commends the progress in identifying potential voters since the beginning of the year
Elogia los progresos logrados desde comienzos del presente año en la tarea de identificar posibles votantes
Commends the ad hoc advisory groups for their innovative and constructive work in support of the countries concerned, in particular as it relates to
Encomia a los grupos consultivos especiales por su labor innovadora y constructiva en apoyo de los países afectados, particularmente en lo concerniente a
Commends the activities being carried out by the regional centres in identifying and broadening the understanding of pressing disarmament and security issues and exploring optimum solutions under given specific conditions prevailing in each region, in accordance with their mandates.
Encomia las actividades que realizan los centros regionales para determinar cuestiones apremiantes en materia de desarme y seguridad y ampliar la comprensión de esas cuestiones así como para estudiar soluciones óptimas en las circunstancias particulares de cada región con arreglo a su mandato.
Commends the contributions of national and international volunteers for their fundamental role in the promotion of peace and development
Encomia las aportaciones de los voluntarios nacionales e internacionales por el papel fundamental que desempeñan en la promoción de la paz y el desarrollo
Commends the creation of a database for lists containing elements that enter in the making of weapons of mass destruction which would be provided to the competent authorities monitoring the borders.
Elogia la creación de una base de datos de las listas en que figuran los elementos utilizados en la fabricación de armas de destrucción en masa que se proporcionará a las autoridades encargadas de vigilar las fronteras.
Commends the Fund for its support of catalytic and innovative projects that strengthen national capacity to improve the situation of women
Encomia al Fondo por el apoyo que brinda a proyectos catalíticos e innovadores que fortalecen la capacidad nacional para mejorar la situación de la mujer
Commends UNFPA for providing this information in connection with the review and approval process for the new country programme cycle
Encomia al UNFPA por facilitar esa información en relación con el proceso de examen y aprobación del nuevo ciclo de programación para los países