Commerce has also grown, supporting the economic development in the area.
El comercio también ha crecido aportando al desarrollo económico de la zona.
Such goods are said to have not entered the Commerce of the country.
Se dice que esas mercancías no ingresan en el comercio del país.
Treasury and Commerce are coming to discuss closing the markets tomorrow.
Tesoro y Comercio vienen para hablar del cierre de los mercados mañana.
Commerce applied a standard methodology from which it does not depart.
Comercio aplicó una metodología uniforme de la que no se desvía nunca.
Commerce did not use the approach suggested by petitioners' counsel.
Comercio no aplicó el criterio sugerido por los abogados de los peticionarios.
Slocan also cited to Commerce's verification report to support its argument.
Slocan citó también el informe de verificación de Comercio para apoyar su argumento.
Commerce in machine new used tools and, import and export.
Comercio en máquina herramientas usada y nuevos, import y export.
Commerce looked at the data on a more specific basis as well.
Comercio también examinó los datos sobre una base más específica.
Commerce generates these footprints; cash registers are the scribes.
El comercio genera estas huellas; los escribanos son las cajas registradoras.
Commerce should never be a one size fits all compromise.
El comercio nunca debe ser uniforme para todos los compromisos.
Commerce always implies an effective alternative for the fight against the drugs trade.
El comercio supone siempre una alternativa eficaz para luchar contra el narcotráfico.
Commerce and entrepreneurship are basic and beneficial assets for any country.
El comercio y el emprendimiento son elementos naturales y beneficiosos para un país.
This exhibit was not before Commerce in the underlying investigation.
Esta prueba documental no se presentó a Comercio en la investigación subyacente.