¿Conectas el sermón con la célula?
Conectas con la marca ME by Meliá.
Conectas esto en un enchufe que comparta una pared con él.
you plug this into any 220 outlet that shares the same wall with him.
Conectas las pistas y las dispersas para que parezcan inconexas.
You connect the clues and then scatter them so they seem unrelated.
Conectas con él a un nivel muy profundo.
You connect with it at a very deep level.
Conectas puntos que ni siquiera conozco.
You connect points I don't even know to look for.
Conectas los nervios de la pierna con los nervios de la lengua.
You connect the nerves from the leg with the nerves from the tongue.
Conectas todo en ti mismo y lo percibes como tú "yo".
You connect everything to yourself and perceive it as your "self."
Conectas con amigos y amigos de tus amigos.
You connect with friends and friends of your friends.
Conectas todo con transportes masivos y provees lo que la mayoría de la gente de la colonia necesite.
You connect everything with mass transit and you provide most of what most people need within that neighborhood.
Claro. Conectas estos cables directamente al sistema de encendido... aceleras el motor lo suficiente...
Sure. You connect these leads directly into the ignition system, you rev the engine high enough...
¿Conectas eso con la pelea en la carretera?
You connect that with the beating in the thoroughfare?
Conectas diez elementos que se convertirán en un sistema donde el Creador se revelará.
You connect ten elements that will become a system where the Creator will reveal Himself.