Connor was hiding between the bolts of fabric under a table.
Connor estaba escondido entre los rollos de tela debajo de una mesa.
Connor's death is not your fault... you know that.
La muerte de Connor no es culpa tuya... tú lo sabes.
No one is going after Connor until this anomaly is stable.
Nadie va a ir tras Connor hasta que esta anomalía esté estable.
Turns out Connor's not such a bad engineer after all.
Resulta que, al final, Connor no es tan mal ingeniero.
Bryd was just saying that Connor likes to sleep out sometimes.
Bryd solo decía que a Connor le gusta dormir afuera a veces.
Marginally, but still, this won't bring Connor back.
Sutilmente, pero aún así, esto no te devolverá a Connor.
Connor sent me to intercept and they blew the whole place.
Connor me ha enviado para interceptar y se sopló todo el lugar.
And you're only our quarterback because Connor transferred or something.
Y si eres el quarterback es porque Connor ha cambiado de instituto.
Okay no offense, but that's like really bad Connor advice.
Bueno sin ofender, pero eso es un mal consejo de Connor.
Ainsley Connor is determined to turn her back on her shifter past.
Ainsley Connor está decidida a darle la espalda a su pasado licántropo.
I told your mom I don't want you hanging around Connor.
Le dije a tu madre que no te quería cerca de Connor.
Connor, your father has been busy dealing with these two traitors.
Connor, tu padre ha estado ocupado lidiando con estos dos traidores.
To run my old mate Connor's phone number and licence plate.
Para conseguir el número de mi viejo colega Connor y una matrícula.