If we're lucky, Da Vinci will complete our investigations for us.
Si tenemos suerte, da Vinci completará nuestra investigación por nosotros.
The Da Vinci I knew then tempted fate with his own purpose.
El da Vinci que conocí tentó entonces al destino con su propio propósito.
Da cut him some slack 'cause of a family situation.
El fiscal lo perdonó debido a su situación familiar.
Jim was wondering if we've seen Cara's rabbit, Da.
Jim se preguntaba si habíamos visto al conejo de Clara, pa.
Da's in the big shed if you're looking something.
Pa está en el cobertizo grande si está buscando algo.
Yan Da, you must accomplish this task and leave before dawn.
Yan Da, debes cumplir la tarea y partir antes del alba.
And that was the toast your Da gave at our wedding.
Y ese fue el brindis tu Da dio en nuestra boda.
Dear Da, sorry I haven't written for a few days.
Estimado Da, afligido yo no he escrito durante unos días.
Yan Da, let me show you how to punish a slave.
Yan Da, deja que te muestre cómo se castiga a un esclavo.
Fang Da has also decided to help in the rescue efforts.
Fang Da también decidió ayudar en los esfuerzos de rescate.
Look, you know it's what Da would want.
Mira, tu sabes que es lo que Pa hubiera querido.
I think Da has filled it with stories and dreams.
Pienso que Pa la ha llenado con historias y sueños.
Dear Da, I thought you'd like this drawing.
Estimado Da, yo pensé que le gustaría este dibujo.