The thought of you manhandling Dat and teaching him a lesson.
El idea de que maltratar Dat Y enseñar él una lección.
No bruises suggesting Dat they were forced to take poison.
No hay hematomas sugiriendo que ellos fueron forzados a tomar el veneno.
Dat de tongues of de mans is be full of deceits.
Que las lenguas de los hombres están llenas de mentiras.
"Dat" always said stars are pinholes in the curtains of heaven.
Papá decía que son agujeritos en las cortinas del cielo.
Wait a minute, is this why you dumped Dat?
Espera un minuto, es esta razón por la que dejaste Dat?
Mam, did you ever love anyone before Dat?
Mamá, ¿alguna vez amaste a alguien antes que a papá?
Dat, can we play checkers after supper?
Papá, ¿podemos jugar a las damas después de la cena?
We're going to help Dat set up the barn!
Ayudaremos a papá a organizar el granero.
Abraham gave the rest of the world religions (Dat).
Abraham dio el resto a las religiones del mundo (Dat).
Dat told me to take it.
Papá me dijo que la lleve.
Dat's what you is, a rattlesnake!
¡Eso es lo que eres, una serpiente de cascabel!
Dat's de way, you got the right motion
Manera de Dat, tenes el movimiento derecho
Dat all you think we worth, ke?
¿Eso es todo lo que crees que valemos, ke?