Destiny is ready to account for all burdens, but accept them.
El destino está listo para tomar en cuenta todas las cargas, acéptalas.
Destiny cannot be turned from its path, though it may stumble.
El destino no puede ser apartado de su camino, aunque puede tropezar.
Destiny awaits me, I cannot carry on this way.
El destino me espera, no puedo seguir de esta manera.
Be careful that I don't finish Destiny's work myself.
Prestad atención, que yo no complete la obra del destino.
Destiny has something to do with your hidden life now.
El destino tiene algo que ver con tu vida oculta ahora.
Thinking and Destiny gives the information I have long been searching for.
Pensamiento y Destino da la información que he estado buscando durante mucho tiempo.
Destiny was knocking at our door and unfortunately we answered it.
El destino estaba llamando a nuestra puerta y por desgracia nos contestó.
I will tell you that Destiny is not exactly set in stone.
Te diré que el Destino no está exactamente escrito en piedra.
It is indeed the Destiny that has favored this extraordinary coincidence.
De hecho, es el destino que ha favorecido esta extraordinaria coincidencia.
Virgil, I'm telling you right now, we will fire Destiny.
Virgilio, se los diré ahora, vamos a disparar a Destino.
Destiny "follows behind" the thoughts and actions of each one.
El destino depende de los pensamientos y acciones de cada uno.
Destiny will find me on the way I have made.
El destino me encontrará en el camino que he hecho.
A seemingly ordinary boy, but one for whom Destiny has plans...
Un niño aparentemente normal, para quien el Destino tiene planes...