The NEAR EAST stressed the need for capacity building.
El CERCANO ORIENTE hizo hincapié en la necesidad de creación de capacidades.
We can see it, in the northern hemisphere in the early morning over the horizon EAST.
Se puede observar en el hemisferio norte en la madrugada en el horizonte este.
The goal of the EAST is to understand nuclear fusion and to one day use it as an alternative source of power on Earth.
El objetivo de este 'sol artificial' es estudiar la fusión nuclear para poder utilizarla algún día como fuente de energía alternativa.
The entrance should be from the WEST and one will sit down looking toward the EAST to make the fires.
La entrada debe de ser por el OESTE y uno se sienta mirando hacia el ESTE para hacer los fuegos.
Comparison between surround sound levels in WEST and EAST configurations
Comparativa entre las envolventes de las configuraciones OESTE y ESTE
It certainly was WEST TO EAST.
Sin duda fue de Oeste a Este.
You must be safe to add the previous thing, because it is what MAINTAINS EAST PROGRAM LEGAL.
Tienes que estar seguro de agregar lo anterior, porque es lo que MANTIENE ESTE PROGRAMA LEGAL.
Premium Tickets are located behind the VIP Boxes at the EAST Side.
Los Premium Tickets se ubican detrás de los palcos en el lado este.
Main Orientation SUR - EAST - All construction on the same floor.
Principal Orientación SUR - ESTE - Toda la construcción en la misma planta.
BACK TO THE EAST So what do we have here?
DE VUELTA EN EL ESTE ¿Bueno, que tenemos aquí?
I GREW UP POOR AND I MADE IT TO THE UPPER EAST SIDE.
Crecí pobre y logré llegar hasta lo más alto del lado este.
SHARON, I'D LOVE TO GO TO THE EAST COAST WITH YOU.
Sharon, me encantaría ir a la costa este contigo.
NEAR THE BLOCKED OFF AREAS OR AT THE EAST WING.
Cerca de las zonas bloqueadas o en el ala este.