Plug the EVS into both services and it is ready to go.
Enchufe el EVS en ambos servicios y está listo para empezar.
Basically, right now I'm in the middle of my EVS.
Básicamente, en este momento estoy en la mitad de mi EVS.
After two years and six months since we finished our EVS.
Después de dos años y seis meses desde que acabamos nuestro SVE.
Talk about how EVS will help you in your future.
Transmite en qué te va a ayudar el SVE en tu futuro.
Towards the end of my EVS time we built a big greenhouse...
Hacia el final de mi período de SVE construimos un gran vivero...
EVS demonstrates your commitment to reducing primary raw material usage.
EVS pone de manifiesto su compromiso de reducir el uso de materia prima.
So, thank you for me being around, dear EVS.
Así que gracias por estar cerca, mi querido EVS.
Each EVS project promoter respects the provisions of this charter.
Cada promotor del proyecto SVE respecta las disposiciones de esta carta.
It was interesting, informative and useful course for my EVS.
Fue interesante, informativo y útil curso para mi SVE.
We have placed special interest in developing the competences of the EVS program.
Hemos puesto especial interés en desarrollar las competencias del programa EVS.
EVS allows your staff to participate in improving your environmental credentials.
EVS permite a su personal participar en la mejora de sus credenciales medioambientales.
The number of volunteers involved in EVS should be increased.
Sería conveniente aumentar el número de participantes en el SVE.
We are hoping to have the EVS included here as an official recommendation.
Esperamos que el EVS se incluya aquí como una recomendación oficial.