Download for Windows Premium
Publiciteit
Every... Every day

Examples with "Every... Every day" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Every... Every day.
Kids getting hurt every... every day.
Los niños se lastiman todos los días.

Andere resultaten

Every day... every morning I'm afraid to open my eyes.
Cada día... todas las mañanas tengo miedo de abrir los ojos.
Every day... every twist and turn was just a straight line back to you.
Todas las vueltas y revueltas eran un camino directo hacia ti.
But everything counts,... every day, every gesture.
Pero todo cuenta... día tras día, todos nuestros actos.
I quite like the idea of your being around every day... every hour.
Me gusta mucho la idea que estés conmigo cada día... cada hora.
And I still have to work with him on "Johnny Bananas" every day... every day.
Y todavía tengo que trabajar con él en Johnny Bananas todos los días.
But everything counts,... every day, every gesture.
Pero todo cuenta... cada día, cada gesto.
I love every moment with you... every day more apauxonado
Me encanta cada momento contigo... cada día más apauxonado
Every... second, every day, every year, you just... you became.
Cada segundo, cada día, cada año, simplemente os transformasteis.
Every day... every twist and turn was just a straight line back to you.
Todos los días, todos los giros y vueltas eran un camino directo hacia ti.
Vijay... Every moment, every day... l long for you. O Lord!
Vijay. Cada momento, cada día estoy atormentado por ti.
Vijay... Every moment, every day... l long for you. O Lord!
Vijay. Todos mis momentos y todos mis días.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Every... Every day in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3133823. Exact: 2. Verstreken tijd: 1849 ms.