Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
Example
/ɪɡ'zæmpəl/
/ɪɡ'zɑː m.pəl/
Stay close to the action Example has more followers than reason.
Manténgase cerca del ejemplo de acción tiene más seguidores que la razón.
Example of such an unstable system is when microphones create screeches.
Un ejemplo de dicho sistema inestable es cuando los micrófonos emiten chillidos.
Example, own visual artist, the gallery that represents, etc.
Ejemplo, el propio artista visual, la galería que representa, etc.
Example technical information for socket, short version, double hexagon.
Ejemplo de información técnica para boca, versión corta, doble hexágono.
Example of course page with graphic element and objectives box.
Ejemplo de página de curso con elemento gráfico y caja de objetivos.
Example and further information about the cumulative protection of industrial designs.
Ejemplo y más información sobre la protección acumulativa de los diseños industriales.
Example one, young lady, please read the problem out loud.
Ejemplo uno, jovencita, por favor lee el problema en voz alta.
Example of a non figurative design on the body of an urn.
Ejemplo de diseño no figurativo en el cuerpo de la urna.
Example of the change in frequency response due to the proximity effect.
Ejemplo del cambio en respuesta en frecuencia debido al efecto proximidad.
Example photos, sketches, and product samples will be required.
Se requerirán fotos de ejemplo, bocetos y muestras de productos.
Example of application in industry with collection of light and fine products.
Ejemplo de aplicación en industria con recogida de productos ligeros y sutiles.
Example paintings will be shown with photos to demonstrate the process.
Se mostraran pinturas de ejemplo y fotos que demuestren su proceso.
Example of combination of different solutions to support porticoed system.
Ejemplo de combinación de distintas soluciones para sistema de apoyo porticado.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Example: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

make an example of v.
poner de ejemplo · escarmenar
"The teacher made an example of the student for cheating."
shining example n.
ejemplo brillante
"Her dedication to work is a shining example for everyone."
be a shining example v.
ser un modelo a seguir
"Her dedication to work makes her be a shining example for others."
glowing example n.
ejemplo brillante
"He is a glowing example of leadership in our community."
for example exp.
por ejemplo
"Some animals, for example, dogs, are very friendly."
good example n.
ejemplo claro · buen ejemplo
"The teacher used a good example to explain the concept."
follow someone's example v.
seguir el ejemplo de alguien
"He followed his mentor's example in handling the situation."
follow the example v.
seguir el ejemplo
"The new manager plans to follow the example of his successful predecessor."
perfect example n.
modelo ideal · ejemplo perfecto
"Her performance was a perfect example of dedication and skill."
practical example n.
ejemplo ilustrativo
"He used a practical example to show how the software works."
set a bad example v.
dar mal ejemplo · ser un mal ejemplo
"He set a bad example by cheating on the test."
set a good example v.
dar un buen ejemplo
"Parents should set a good example for their children."
set an example v.
dar un ejemplo · poner un ejemplo
"Teachers should set an example for their students."
lead by example v.
liderar con el ejemplo
"She always leads by example, showing dedication and hard work."
prime example n.
ejemplo perfecto · ejemplo típico
"Her success is a prime example of hard work paying off."
textbook example n.
caso ideal · ejemplo perfecto
"Her method of teaching is a textbook example of modern educational techniques."
deterrent example n.
ejemplo disuasorio
"The broken toy was a deterrent example for rough play."

Synoniemen voor Example in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 225518. Exact: 225518. Verstreken tijd: 531 ms.