Examples with "FP7programme" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Funded under the FP7programme by the European Commission, the 4-year long PneumoNP project brings together top research institutes, universities, clinicians and enterprises from 6 EU member states.
Este proyecto, financiado bajo el programa FP7 de la comisión europea, será llevado a cabo por centros de investigación de reconocido prestigio, universidades y empresas de 6 países de la Unión Europea y su duración será de 4 años.
Andere resultaten
Have 20hours of group lessons, integrating our general pprogramme.
Tengo 20hours de lecciones en grupo, integrando nuestro programa general.
UN-Habitat is making steady progress in the implementation of the activities envisaged in the first phase of the pProgramme.
ONU-Hábitat progresa constantemente en la aplicación de las actividades previstas en la primera fase del programa.
The immediate aims of the pProgramme are to build the requisite capacity and help establish a housing policy and delivery system.
Las metas inmediatas del programa son formar la capacidad necesaria y ayudar a establecer un sistema normativo y de oferta de vivienda.
In implementing the Pprogramme, UNEP has devoted attention to two different, but closely related, areas.
Al aplicar el Programa, el PNUMA ha prestado atención a dos aspectos distintos pero estrechamente relacionados.
For instance example, the Ssustainable Ccities pProgramme owes its success and growth for over a decade to the close involvement of civil society.
Por ejemplo, el programa de ciudades sostenibles debe su éxito y crecimiento durante un decenio a la estrecha participación de la sociedad civil.
The pProgramme will in particular help in
Effective development of these relationships is one reason the Parties ascribeplace a very high importance toon a strengthened and sustainable partnership pProgramme within the Convention.
El desarrollo eficaz de estas relaciones es una razón por la que las Partes conceden gran importancia a un programa de asociaciones fortalecido y sostenible dentro del Convenio.
The Executive Secretary of ESCWA also conveyed her appreciation for UN-Habitat'sour work on the pProgramme.
La Secretaria Ejecutiva de CESPAO también manifestó su reconocimiento por la labor realizada por ONU-Hábitat en el programa.
The Michezo Pprogramme will also develop a strong focus on football, as it is the most popular sport and has billions of fans and followers around the world.
El programa Michezo también se concentrará intensamente en el fútbol, teniendo en cuenta que es el deporte más popular y convoca a miles de millones de aficionados y entusiastas en todo el mundo.
The Governing Council has repeatedly called for the revitalizsation of the UNEP rRegional sSeas pProgramme.
El Consejo de Administración ha pedido repetidamente la revitalización del programa de mares regionales del PNUMA.
The Michezo Pprogramme will strengthen and forge links with individual international and regional sports federations, associations and councils and will use their global and regional events to promote environmental awareness.
El Programa Michezo fortalecerá y establecerá vínculos con federaciones, asociaciones y consejos deportivos internacionales y regionales, y utilizará sus eventos mundiales y regionales para promover la concienciación respecto del medio ambiente.
Successive Montevideo Pprogrammes have achieved much over the past 25 years, and their activities are still in progressing dynamically.
Es mucho lo que los sucesivos Programas de Montevideo han conseguido en los últimos 25 años, y sus actividades siguen en marcha.